بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلرَّحْمَٰنُ
Mərhəmətli Allah
Толкование
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
Quranı öyrətdi.
Толкование
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ
İnsanı yaratdı,
Толкование
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
ona danışmağı öyrətdi.
Толкование
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ
Günəş və ay müəyyən bir ölçü ilə hərəkət edir.
Толкование
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
Otlar da, ağaclar da səcdə edir.
Толкование
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
Allah göyü ucaltdı və tərəzini qoydu ki,
Толкование
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
çəkidə həddi aşmayasınız.
Толкование
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
Əşyaları tərəzidə insafla çəkin və çəkini əskiltməyin.
Толкование
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
O, yeri məxluqat üçün döşədi.
Толкование
فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
Orada meyvələr və salxımlı xurma ağacları vardır.
Толкование
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
Həmçinin saçaqlı dənli bitkilər və xoş ətirli çiçəklər də vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ
O, insanı saxsı kimi quru gildən yaratdı,
Толкование
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ
cinləri də təmiz oddan yaratdı.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
Allah iki məşriqin və iki məğribin Rəbbidir.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
O, qarşı-qarşıya gələn iki dənizi bir-birinə qovuşdurdu.
Толкование
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ
Onların arasında maneə vardır, onu keçə bilməzlər.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
Onlardan mirvari və mərcan çıxır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ
Dənizdə dağlar kimi, yelkənləri qaldırılmış halda üzən gəmilər də Onundur.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ
Yer üzündə olan hər kəs ölümə məhkumdur.
Толкование
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
Ancaq Rəbbinin əzəmətli və kəramətli Üzü əbədidir.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ
Göylərdə və yerdə olan hər kəs ehtiyacı olan şeyi Ondan diləyir. O hər gün bir işdədir.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
Ey ağır yükü olan insan və cin tayfası! Tezliklə ancaq sizinlə məşğul olacağıq.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ
Ey cin və insan tayfası! Əgər göylərin və yerin hüdudlarını yarıb keçə bilərsinizsə, keçin! Siz ancaq qüdrət və qüvvətlə keçə bilərsiniz.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ
Sizin üstünüzə tüstüsüz alov və ərimiş mis (və ya tüstü) göndəriləcək və siz bir-birinizə kömək edə bilməyəcəksiniz.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ
Göy yarılıb dağ edilmiş yağ (yaxud ərinmiş qurğuşun) kimi qıpqırmızı olacaqdır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ
O gün nə insan, nə də cin günahı barəsində sorğu-sual olunmayacaqdır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
Günahkarlar simalarından tanınacaq, kəkillərindən və ayaqlarından yaxalanacaqlar.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
Budur günahkarların yalan hesab etdikləri Cəhənnəm!
Толкование
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ
Onlar onunla qaynar su arasında dolanacaqlar.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
Rəbbinin hüzurunda durmaqdan qorxanları iki Cənnət bağı gözləyir.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ
İkisində də növbənöv meyvələrlə dolu budaqlar vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
İkisində də iki axar bulaq vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ
İkisində də hər meyvədən qoşa-qoşa vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ
Onlar orada astarları atlazdan olan döşəklərə dirsəklənəcəklər. Hər iki bağın meyvələri onlara yaxın olacaqdır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ
Orada gözlərini öz ərlərinə dikmiş, onlardan əvvəl özlərinə heç bir insan və cin toxunmamış qızlar vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
Onlar sanki yaqut və mərcandırlar.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ
Yaxşılığın əvəzi ancaq yaxşılıq deyildirmi?
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
Bu ikisindən başqa daha iki Cənnət bağı da vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
مُدْهَآمَّتَانِ
Hər ikisi tünd yaşıldır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
İkisində də fəvvarə vuran iki bulaq vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ
İkisində də cürbəcür meyvələr, xurma ağacları və nar vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ
Orada xoş xasiyyətli, gözəl qızlar vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ
Çadırlarda gözlərini öz ərlərinə dikmiş hurilər vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ
Onlardan əvvəl özlərinə heç bir insan və cin toxunmamış qızlar vardır.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ
Onlar yaşıl balışlara və gözəl döşəkcələrə dirsəklənəcəklər.
Толкование
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?
Толкование
تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
Sənin əzəmət və kərəm sahibi olan Rəbbinin adı nə qədər mübarəkdir.
Толкование