بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Vaqiə qopacağı zaman
Толкование
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
onun qopduğunu heç kəs dana bilməz.
Толкование
خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ
O, bəzilərini alçaldacaq, bəzilərini də ucaldacaqdır.
Толкование
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا
Yer şiddətlə titrədiyi zaman,
Толкование
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا
Dağlar parça-parça olub ovxalandığı
Толкование
فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا
və ətrafa səpələnmiş toz-torpağa döndüyü zaman,
Толкование
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ
siz üç dəstəyə ayrılacaqsınız.
Толкование
فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Sağ tərəf sahibləri. Nə xoşbəxtdir sağ tərəf sahibləri!
Толкование
وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
Sol tərəf sahibləri. Nə bədbəxtdir sol tərəf sahibləri!
Толкование
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
Xeyirxah işlərdə öndə gedənlər, Cənnətdə də öndədirlər!
Толкование
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Onlar Allaha yaxın olanlar,
Толкование
فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Nəim bağlarında qalacaq kimsələrdir.
Толкование
ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Onların çoxu əvvəlki nəsillərdən,
Толкование
وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
az bir qismi də axırıncılardandır.
Толкование
عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ
Onlar bəzənmiş taxtlar üstündə
Толкование
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ
qarşı-qarşıya əyləşib dirsəklənəcəklər.
Толкование
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ
Onların ətrafında həmişəcavan xidmətçi oğlanlar fırlanacaqlar;
Толкование
بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ
çeşmə şərabı ilə dolu badələr, bardaqlar və qədəhlərlə –
Толкование
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
ondan başları ağrımaz və məst olmazlar,
Толкование
وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
bəyənib seçdikləri meyvələr
Толкование
وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
və istədikləri quş əti ilə hərlənəcəklər.
Толкование
وَحُورٌ عِينٌۭ
Onları iri qaragözlü hurilər gözləyir –
Толкование
كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
sədəf içində saxlanılmış mirvariyə bənzər hurilər.
Толкование
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Bu, onların etdikləri əməllərin mükafatı olacaq.
Толкование
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا
Onlar orada nə boş söz, nə də günaha səbəb olan söhbət eşidəcəklər.
Толкование
إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا
Ancaq: “Salam! Salam!”– sözləri eşidəcəklər.
Толкование
وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ
Sağ tərəf sahibləri. Nə xoşbəxtdir sağ tərəf sahibləri!
Толкование
فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ
Onlar tikansız sidr ağacları arasında,
Толкование
وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ
meyvələri salxım-salxım asılmış banan ağacları altında,
Толкование
وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ
uzanmış kölgəliklərdə,
Толкование
وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ
daim axan sular kənarında,
Толкование
وَفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ
çoxlu meyvələr,
Толкование
لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ
tükənməz və qadağan edilməyən meyvələr içində
Толкование
وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ
və hündür döşəklər üstündə olacaqlar.
Толкование
إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ
Biz Cənnətdəki qadınları yeni biçimdə yaradacağıq.
Толкование
فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا
Onları bakirə qızlar edəcəyik –
Толкование
عُرُبًا أَتْرَابًۭا
ərlərini sevən, həmyaşıdlar.
Толкование
لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
Bunlar sağ tərəf sahibləri üçündür.
Толкование
ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
Onların çoxu əvvəlki nəsillərdən,
Толкование
وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ
bir qismi də axırıncılardandır.
Толкование
وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Sol tərəf sahibləri. Nə bədbəxtdir sol tərəf sahibləri!
Толкование
فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ
Onlar qızmar yel və qaynar su içində,
Толкование
وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ
qapqara duman kölgəsində olacaqlar.
Толкование
لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ
Bu duman nə sərin, nə də xoşagələndir.
Толкование
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Onlar bundan əvvəl cah-calal içində idilər,
Толкование
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
böyük günah işlətməkdə israr edirdilər
Толкование
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
və deyirdilər: “Məgər biz ölüb torpaq və sür-sümük olduqdan sonra yenidənmi dirildiləcəyik?
Толкование
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
Yaxud bizim əcdadlarımız dirildiləcəklərmi?”
Толкование
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ
De: “Şübhəsiz ki, əvvəlkilər də, sonrakılar da,
Толкование
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ
bəlli bir günün müəyyən vaxtında mütləq toplanılacaqlar.
Толкование
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
Sonra, siz ey doğru yoldan azanlar, haqqı yalan sayanlar!
Толкование
لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ
Siz mütləq zəqqum ağacından yeyəcəksiniz,
Толкование
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
qarınlarınızı onunla dolduracaqsınız,
Толкование
فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
üstündən də qaynar su içəcəksiniz.
Толкование
فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
Siz onu susamış xəstə dəvələr kimi içəcəksiniz”.
Толкование
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
Bu onların Haqq-hesab günündəki ziyafətidir.
Толкование
نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Sizi Biz yaratdıq. Bəs nə üçün dirildiləcəyinizi təsdiq etmirsiniz?
Толкование
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Axıtdığınız nütfəni gördünüzmü?
Толкование
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ
Onu siz yaradırsınız, yoxsa Biz?
Толкование
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Sizin aranızda ölümü Biz müəyyən etdik və heç nə Bizim qarşımızı ala bilməz.
Толкование
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
Sizi bənzərləriniz ilə əvəz etməyə və sizi özünüz bilmədiyiniz başqa bir şəkildə yaratmağa Bizə mane olan tapılmaz.
Толкование
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Siz ilk yaradılışı bilirsiniz. Bəs nə üçün dirildiləcəyiniz barədə düşünmürsünüz?
Толкование
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Əkdiyinizi gördünüzmü?
Толкование
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
Onu siz bitirirsiniz, yoxsa Biz?
Толкование
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Əgər Biz istəsəydik, onu bir saman çöpünə döndərər, siz də heyrətə gələrdiniz,
Толкование
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
və deyərdiniz: “Biz ziyana uğradıq.
Толкование
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Daha doğrusu nemətlərdən məhrum olduq!”
Толкование
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
İçdiyiniz suyu gördünüzmü?
Толкование
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
Onu buluddan siz endirirsiniz, yoxsa Biz?
Толкование
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Əgər istəsəydik, onu acı edərdik. Bəs nə üçün şükür etmirsiniz?
Толкование
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
Yandırdığınız odu gördünüzmü?
Толкование
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
Onun ağacını siz yaradırsınız, yoxsa Biz?
Толкование
نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ
Biz onu Cəhənnəmi yada salmaq və müsafirlərin istifadəsi üçün yaratdıq.
Толкование
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
Elə isə Ulu Rəbbinin adına təriflər de!
Толкование
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Ulduzların batdığı yerlərə and olsun!
Толкование
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Kaş bunun, doğrudan da, böyük bir and olduğunu biləydiniz.
Толкование
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ
Həqiqətən, bu, ehtirama layiq Qurandır,
Толкование
فِى كِتَٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ
qorunub saxlanılan Yazıdadır (Lövhi-məhfuzdadır).
Толкование
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
Ona yalnız pak olanlar toxunur.
Толкование
تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
O, aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir.
Толкование
أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
Siz bu kəlamı yalan sayırsınız?
Толкование
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Sizə verilən ruziyə şükür etməyi, onu yalan saymaqla yerinə yetirirsiniz?
Толкование
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
Can boğaza yetişdiyi zaman –
Толкование
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ
həmin an siz can verən adama baxırsınız.
Толкование
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
Biz ona sizdən daha yaxın oluruq, siz isə bunu görmürsünüz.
Толкование
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Madam ki siz iddianıza görə haqq-hesab olunmayacaqsınız
Толкование
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
və doğru danışanlarsınız, onda, o canı geri qaytarın?
Толкование
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
Amma əgər o, Allaha yaxın olanlardandırsa,
Толкование
فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ
onda rəhmətə, gözəl ruziyə və Nəim bağına yetişər.
Толкование
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
Əgər o, sağ tərəf sahiblərindəndirsə,
Толкование
فَسَلَٰمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
ona: “Sağ tərəf sahiblərindən sənə salam olsun!”– deyiləcəkdir.
Толкование
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Yox əgər o, haqqı yalan sayanlardan və doğru yoldan azanlardandırsa,
Толкование
فَنُزُلٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ
onun ziyafəti qaynar su olacaq,
Толкование
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
özü də Cəhənnəmdə yanacaqdır.
Толкование
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
Həqiqətən, bu, şübhə doğurmayan bir həqiqətdir.
Толкование
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
Elə isə Ulu Rəbbinin adına təriflər de!
Толкование