بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
O qaşqabağını sallayıb üzünü yana çevirdi –
Толкование
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
yanına bir korun gəlməsinə görə.
Толкование
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Nə bilirdin ki, bəlkə o günahlardan təmizlənəcəkdi
Толкование
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
və yaxud nəsihət dinləyib faydalanacaqdı.
Толкование
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
Nəsihətə ehtiyacı olmayana gəlincə isə –
Толкование
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
sən ona diqqət yetirirsən.
Толкование
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Onun təmizlənməməyinin sənə bir dəxli yoxdur.
Толкование
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
Səy göstərib sənin yanına gələn,
Толкование
وَهُوَ يَخْشَىٰ
Allahdan qorxan kimsəyə gəlincə,
Толкование
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
ona məhəl qoymursan!
Толкование
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ
Xeyr! Şübhəsiz ki, bu, bir nəsihətdir.
Толкование
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Kim istəsə, qoy onu xatırlayıb ibrət alsın.
Толкование
فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ
Bu Quran kəramətli səhifələrdədir,
Толкование
مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ
yüksək və pak səhifələrdədir.
Толкование
بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ
Bu səhifələr elçilərin əllərində –
Толкование
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ
möhtərəm və müti olanların əllərindədir.
Толкование
قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
Qoy ölsün kafir insan! O necə də nankordur!
Толкование
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
Qoy baxıb görsün Allah onu nədən yaradıb?
Толкование
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Allah onu nütfədən yaratdı və müəyyən şəkildə formalaşdırdı.
Толкование
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Sonra da onun yolunu asanlaşdırdı.
Толкование
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
Sonra onu öldürüb qəbirə yerləşdirdi.
Толкование
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
İstədiyi bir zaman onu dirildəcəkdir.
Толкование
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Xeyr! O, hələ də Allahın ona buyurduğunu yerinə yetirməmişdir.
Толкование
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Qoy insan yediyinə diqqət yetirsin bir az!
Толкование
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا
Həqiqətən, yağışı bol-bol Biz yağdırırıq.
Толкование
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا
Sonra da yeri çat-çat yarıb
Толкование
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا
orada taxıl yetişdiririk.
Толкование
وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا
Habelə üzüm və yonca,
Толкование
وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا
zeytun və xurma ağacları,
Толкование
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا
sıx-sıx bağlar,
Толкование
وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا
meyvələr və otlar da bitiririk.
Толкование
مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
Bu nemətlər sizin istifadəniz və mal-qaranızın faydalanması üçündür.
Толкование
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Qulaqbatırıcı bir səs gələndə –
Толкование
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
o gün insan qaçacaq öz qardaşından,
Толкование
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
anasından, atasından,
Толкование
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
arvadından və övladlarından!
Толкование
لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ
O gün onlardan hər birinin yetərincə işi olacaqdır.
Толкование
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ
O gün neçə-neçə üzlər parlayacaq,
Толкование
ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
güləcək və fərəhlənəcəkdir.
Толкование
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ
O gün neçə-neçə üzlərə toz-torpaq hopacaq,
Толкование
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
onları zülmət bürüyəcəkdir.
Толкование
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
Məhz onlar kafirlər, günahkarlardır!
Толкование