بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
Yaradan Rəbbinin adı ilə oxu!
Толкование
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ
O, insanı qan laxtasından yaratdı.
Толкование
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
Oxu! Sənin Rəbbin müqayisəsiz səxavətə malikdir.
Толкование
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
O, qələmlə yazmağı öyrətdi.
Толкование
عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
İnsana bilmədiklərini öyrətdi.
Толкование
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ
Xeyr! İnsan, doğrudan da, həddini aşır –
Толкование
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ
özünün ehtiyacsız olduğunu zənn etdiyinə görə.
Толкование
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ
Axı son dönüşün Rəbbinədir!
Толкование
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ
Gördünmü o kəsi ki, mane olur –
Толкование
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
bir bəndəyə namaz qıldığı zaman?
Толкование
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ
Söylə görək, əgər o bəndə doğru yoldadırsa,
Толкование
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ
yaxud Allahdan qorxmağı əmr edirsə, onda necə olsun?
Толкование
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Söylə görək, əgər o kafir haqqı yalan sayıb üz döndəribsə, onda necə olsun?
Толкование
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Məgər o bilmir ki, Allah görür?
Толкование
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Xeyr! Əgər yaramaz əməlinə son qoymasa, Biz onun kəkilindən tutacağıq –
Толкование
نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ
yalançı, günahkar kəkilindən.
Толкование
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ
Qoy öz yığnağını çağırsın.
Толкование
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Biz də əzab mələklərini çağıracağıq.
Толкование
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩
Xeyr, sən ona qulaq asma! Səcdə qıl və Allaha yaxınlaş!
Толкование