026 · Məkkə · 227 ayə

Əş-Şuəra

سُورَةُ الشُّعَرَاءِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Mərhəmətli və Rəhmli Allahın adı ilə.
26:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ طسٓمٓ
Ta. Sin. Mim.
Təfsir

26:2
تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ
Bunlar aydın Kitabın ayələridir.
Təfsir

26:3
لَعَلَّكَ بَٰخِعٌۭ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ
Onların iman gətirmədiyinə görə özünü həlakmı edəcəksən?
Təfsir

26:4
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةًۭ فَظَلَّتْ أَعْنَٰقُهُمْ لَهَا خَٰضِعِينَ
Biz istəsəydik, göydən onlara elə bir əlamət göndərərdik ki, onun önündə başları itaətkarlıqla əyilərdi.
Təfsir

26:5
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍۢ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ
Mərhəmətli Allahdan onlara elə bir ayə gəlməz ki, ondan üz çevirməsinlər.
Təfsir

26:6
فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
Onlar ayələri uydurma saydılar. Məsxərəyə qoyduqlarının xəbəri onlara yetişəcəkdir.
Təfsir

26:7
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۢ كَرِيمٍ
Yoxsa, onlar yer üzündə cürbəcür gözəl bitkilər bitirdiyimizi görmürlər?
Təfsir

26:8
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Həqiqətən də, bunda bir əlamət vardır. Lakin onların əksəriyyəti mömin olmadı.
Təfsir

26:9
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Bəli, sənin Rəbbin Qüdrətlidir, Rəhmlidir.
Təfsir

26:10
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Bir zaman Rəbbin Musaya demişdi: “Get o zalım qövmün –
Təfsir

26:11
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ
Firon xalqının yanına! Onlar qorxmurlarmı?”
Təfsir

26:12
قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Musa dedi: “Ey Rəbbim! Qorxuram ki, onlar məni yalançı hesab edələr,
Təfsir

26:13
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَٰرُونَ
belə olduqda ürəyim sıxılar, dilim də söz tutmaz. Buna görə Haruna da vəhy göndər.
Təfsir

26:14
وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌۭ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
Onların məndən əvəzini çıxmaq istədikləri bir günahım da var. Buna görə məni öldürəcəklərindən qorxuram”.
Təfsir

26:15
قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ
Allah dedi: “Xeyr, bu mümkün deyil! İkiniz də möcüzələrimizlə onların yanına gedin! Şübhəsiz ki, Biz də sizinləyik, hər şeyi eşidirik.
Təfsir

26:16
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Fironun yanına gedib deyin: “Biz aləmlərin Rəbbinin elçiləriyik!
Təfsir

26:17
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
İsrail oğullarını bizimlə birgə burax!”
Təfsir

26:18
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًۭا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ
Firon dedi: “Biz səni körpə ikən götürüb saxlayıb boya-başa çatdırmadıqmı? Sən ömrünün bəzi illərini bizimlə yaşamadınmı?
Təfsir

26:19
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ
Elədiyin pis əməli də elədin. Doğrudan da, sən bir nankorsan!”
Təfsir

26:20
قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًۭا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Musa dedi: “Mən onu edəndə nadan olmuşam.
Təfsir

26:21
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًۭا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ
Mən sizdən qorxduğum üçün yanınızdan qaçıb getdim. Amma sonradan Rəbbim mənə hökmranlıq (peyğəmbərlik) verdi və məni elçilərdən etdi.
Təfsir

26:22
وَتِلْكَ نِعْمَةٌۭ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
Başıma qaxdığın o nemətin də İsrail oğullarını özünə kölə etməyindir”.
Təfsir

26:23
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Firon dedi: “Aləmlərin Rəbbi nədir?”
Təfsir

26:24
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Musa dedi: “Əgər yəqinliklə inanırsınızsa, bilin ki, O, göylərin, yerin və onların arasında olanların Rəbbidir!”
Təfsir

26:25
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ
Firon ətrafındakılara dedi: “Onun nə danışdığını eşitmirsinizmi?”
Təfsir

26:26
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
Musa dedi: “O sizin də, ulu babalarınızın da Rəbbidir!”
Təfsir

26:27
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌۭ
Firon dedi: “Sizə göndərilmiş bu elçi, sözsüz ki, dəlidir!”
Təfsir

26:28
قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ
Musa dedi: “Əgər anlayırsınızsa, bilin ki, O, şərqin, qərbin və bunların arasında olanların Rəbbidir!”
Təfsir

26:29
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ
Firon dedi: “Əgər məndən başqasına sitayiş etsən, səni məhbusların yanına ataram!”
Təfsir

26:30
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍۢ مُّبِينٍۢ
Musa dedi: “Bəs sənə açıq-aşkar bir şey göstərsəm necə?”
Təfsir

26:31
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Firon dedi: “Əgər doğru danışanlardansansa, göstər onu!”
Təfsir

26:32
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌۭ مُّبِينٌۭ
Musa əsasını yerə atınca, o dərhal dönüb açıq-aşkar bir ilana çevrildi.
Təfsir

26:33
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ
Əlini qoynundan çıxardan kimi o, baxanların gözü qabağında ağappaq nur saçan bir əl oldu.
Təfsir

26:34
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌۭ
Firon ətrafındakı zadəganlara dedi: “Həqiqətən də, bu, bilikli bir sehrbazdır!
Təfsir

26:35
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
O öz sehri ilə sizi torpağınızdan çıxartmaq istəyir. Nə təklif edirsiniz?”
Təfsir

26:36
قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Onlar dedilər: “Onu qardaşı ilə bir qədər gözlət və şəhərlərə adam yığanlar göndər ki,
Təfsir

26:37
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍۢ
bütün bilikli sehrbazları sənin yanına gətirsinlər”.
Təfsir

26:38
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ
Beləliklə, sehrbazlar bəlli bir günün müəyyən edilmiş vaxtında toplandılar.
Təfsir

26:39
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ
Camaata deyildi: “Siz də yığışırsınızmı?
Təfsir

26:40
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَٰلِبِينَ
Əgər sehrbazlar qalib gəlsələr, ola bilsin ki, biz də onlara tabe olaq”.
Təfsir

26:41
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَٰلِبِينَ
Sehrbazlar gələn kimi Firona dedilər: “Əgər qalib gəlsək, bizə mükafat veriləcəkmi?”
Təfsir

26:42
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًۭا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
Firon dedi: “Bəli! Belə olacağı təqdirdə sizi özümə yaxın adamlardan edəcəyəm”.
Təfsir

26:43
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ
Musa onlara dedi: “Nə atacaqsınızsa, atın!”
Təfsir

26:44
فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَٰلِبُونَ
Onlar iplərini və əsalarını yerə atıb: “Fironun qüdrətinə and olsun ki, biz qalib gələcəyik!”– dedilər.
Təfsir

26:45
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
Sonra Musa əsasını atdı və əsa onların düzəltdikləri şeyləri uddu.
Təfsir

26:46
فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Sehrbazlar səcdəyə qapandılar
Təfsir

26:47
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
və dedilər: “Biz iman gətirdik aləmlərin Rəbbinə –
Təfsir

26:48
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Musanın və Harunun Rəbbinə!”
Təfsir

26:49
قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍۢ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
Firon dedi: “Mən sizə izin verməmişdən əvvəl siz ona imanmı gətirdiniz? Şübhəsiz ki, o sizə sehr öyrədən böyüyünüzdür. Tezliklə biləcəksiniz! Mən sizin əllərinizi və ayaqlarınızı çarpaz kəsdirib hamınızı çarmıxa çəkdirəcəyəm”.
Təfsir

26:50
قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Onlar dedilər: “Zərər yox, biz onsuz da öz Rəbbimizə qayıdacağıq.
Təfsir

26:51
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Biz Firon xalqı arasından ilk iman gətirənlər olduğumuza görə Rəbbimizdən günahlarımızı bağışlayacağını umuruq”.
Təfsir

26:52
۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Biz Musaya: “Qullarımla birlikdə gecə yola çıx. Çünki siz təqib olunacaqsınız”– deyə vəhy etdik.
Təfsir

26:53
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Firon şəhərlərə əsgər toplayanlar göndərdi.
Təfsir

26:54
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌۭ قَلِيلُونَ
O dedi: “Bunlar kiçik bir dəstədir.
Təfsir

26:55
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ
Onlar bizi qəzəbləndirmişlər.
Təfsir

26:56
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
Biz hamımız ayıq-sayıq olmalıyıq”.
Təfsir

26:57
فَأَخْرَجْنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ
Biz onları (o zalım tayfanı) bağlardan və çeşmələrdən çıxartdıq;
Təfsir

26:58
وَكُنُوزٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ
xəzinələrdən və gözəl yerlərdən də qovduq.
Təfsir

26:59
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
Beləcə, Biz İsrail oğullarını o yerlərə varis etdik.
Təfsir

26:60
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
Günəş üfüqdən qalxarkən Firon öz əsgərləri ilə onları izləməyə başladılar.
Təfsir

26:61
فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
İki dəstə bir-birini görüncə Musanın səhabələri: “Biz yaxalanacağıq!”– dedilər.
Təfsir

26:62
قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ
Musa dedi: “Xeyr, Rəbbim mənimlədir. O mənə doğru yol göstərəcəkdir!”
Təfsir

26:63
فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍۢ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ
Biz Musaya: “Əsanla dənizə vur!”– deyə vəhy etdik. Dəniz dərhal yarıldı, on iki yol açıldı və hər biri nəhəng bir dağ kimi oldu.
Təfsir

26:64
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْءَاخَرِينَ
O birilərini də ora yaxınlaşdırdıq.
Təfsir

26:65
وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
Musa və onunla birlikdə olanların hamısını xilas etdik.
Təfsir

26:66
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ
O birilərini isə suya qərq etdik.
Təfsir

26:67
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Şübhəsiz ki, bu hekayətdə bir ibrət vardır. Lakin onların çoxu iman gətirmədi.
Təfsir

26:68
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Həqiqətən, sənin Rəbbin Qüdrətlidir, Rəhmlidir.
Təfsir

26:69
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ
Onlara İbrahimin əhvalatını da oxu.
Təfsir

26:70
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ
Bir zaman o öz atasına və tayfasına: “Nəyə ibadət edirsiniz?”– demişdi.
Təfsir

26:71
قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًۭا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
Onlar dedilər: “Biz bütlərə ibadət edir və onlara tapınmaqda davam edirik”.
Təfsir

26:72
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ
O dedi: “Onlara yalvardığınız zaman sizi eşidirlərmi?
Təfsir

26:73
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ
Yaxud sizə xeyir və ya zərər verirlərmi?”
Təfsir

26:74
قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ
Onlar dedilər: “Xeyr, amma biz öz atalarımızın belə etdiklərini gördük”.
Təfsir

26:75
قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
O dedi: “Siz nəyə ibadət etdiyinizi görürsünüzmü –
Təfsir

26:76
أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ
həm siz, həm də ulu babalarınız?
Təfsir

26:77
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّۭ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Aləmlərin Rəbbindən başqa, onların hamısı mənim düşmənimdir.
Təfsir

26:78
ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ
O Rəbb ki, məni yaratmış və məni doğru yola yönəltmişdir;
Təfsir

26:79
وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ
O Rəbb ki, məni yedirdir və içirdir;
Təfsir

26:80
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
O Rəbb ki, xəstələndiyim zaman mənə şəfa verir;
Təfsir

26:81
وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ
O Rəbb ki, məni öldürəcək, sonra dirildəcəkdir;
Təfsir

26:82
وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ
O Rəbb ki, Haqq-hesab günü xətalarımı bağışlayacağını Ondan umuram.
Təfsir

26:83
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًۭا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّٰلِحِينَ
Ey Rəbbim! Mənə hikmət ver və məni əməlisalehlərə qovuşdur!
Təfsir

26:84
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍۢ فِى ٱلْءَاخِرِينَ
Sonra gələnlər arasında həmişə yad edilim deyə mənə yaxşı ad qismət elə!
Təfsir

26:85
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
Məni Nəim bağının varislərindən et!
Təfsir

26:86
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Atamı bağışla! Çünki o, azanlardandır.
Təfsir

26:87
وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ
Onların dirildiləcəyi gün məni rüsvay etmə!
Təfsir

26:88
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌۭ وَلَا بَنُونَ
O gün ki, nə var-dövlət, nə də oğul-uşaq bir fayda verməyəcək.
Təfsir

26:89
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍۢ
Ancaq sağlam bir qəlblə Allahın hüzuruna gələnlərdən başqa!”
Təfsir

26:90
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ
Cənnət müttəqilərə yaxınlaşdırılar.
Təfsir

26:91
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ
Cəhənnəm də azğınlara göstərilər.
Təfsir

26:92
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
Onlara deyilər: “Hanı sizin sitayiş etdikləriniz –
Təfsir

26:93
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
Allahdan başqa pənah apardıqlarınız? Onlar sizə kömək edə bilərlərmi, yaxud özlərinə köməkləri dəyə bilərmi?”
Təfsir

26:94
فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ
Onlar azğınlarla birlikdə oraya (Cəhənnəmə) atılarlar,
Təfsir

26:95
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ
İblisin bütün əsgərləri də habelə.
Təfsir

26:96
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ
Onlar orada höcətləşərək deyərlər:
Təfsir

26:97
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ
“Allaha and olsun ki, biz açıq-aydın azğınlıq içində idik –
Təfsir

26:98
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
o vaxt ki, biz sizi aləmlərin Rəbbinə tay tuturduq.
Təfsir

26:99
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ
Bizi ancaq günahkarlar azdırdı.
Təfsir

26:100
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
İndi isə bizim nə şəfaətçilərimiz,
Təfsir

26:101
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍۢ
nə də bizə canıyanan bir dostumuz var!
Təfsir

26:102
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةًۭ فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Bir də dünyaya qayıda bilsəydik, möminlərdən olardıq!”
Təfsir

26:103
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Şübhəsiz ki, bunda bir ibrət vardır. Lakin onların əksəriyyəti yenə iman gətirmədi.
Təfsir

26:104
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Həqiqətən, sənin Rəbbin Qüdrətlidir, Rəhmlidir.
Təfsir

26:105
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
Nuh tayfası da elçiləri yalançı saydı.
Təfsir

26:106
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
O vaxt qardaşları Nuh onlara dedi: “Məgər qorxmursunuz?
Təfsir

26:107
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ
Həqiqətən, mən sizin üçün etibar edilməli bir elçiyəm.
Təfsir

26:108
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Allahdan qorxun və mənə itaət edin.
Təfsir

26:109
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Mən bunun əvəzinə sizdən heç bir mükafat istəmirəm. Mənim mükafatım ancaq aləmlərin Rəbbinə aiddir.
Təfsir

26:110
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Allahdan qorxun və mənə itaət edin!”
Təfsir

26:111
۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ
Onlar dedilər: “Sənə ən rəzil adamlar tabe olduğu halda biz sənə inanarıqmı?”
Təfsir

26:112
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Nuh dedi: “Mən onların nə etdiklərini bilmirəm!
Təfsir

26:113
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ
Onların haqq-hesabı yalnız Rəbbimə aiddir. Kaş başa düşəydiniz!
Təfsir

26:114
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Mən iman gətirənləri qovan deyiləm.
Təfsir

26:115
إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ
Mən yalnız açıq-aşkar bir qorxudanam”.
Təfsir

26:116
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ
Onlar dedilər: “Ey Nuh! Əgər dəvətinə son qoymasan, mütləq daşqalaq ediləcəksən”.
Təfsir

26:117
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ
Nuh dedi: “Ey Rəbbim! Qövmüm məni yalançı hesab etdi.
Təfsir

26:118
فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًۭا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Mənimlə onların arasında qəti hökm ver, məni və mənimlə birlikdə olan möminləri əzabdan qurtar!”
Təfsir

26:119
فَأَنجَيْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ
Biz onu və onunla birlikdə olanları yüklü gəmidə xilas etdik.
Təfsir

26:120
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ
Yerdə qalanları isə suya qərq etdik.
Təfsir

26:121
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Şübhəsiz ki, bunda bir ibrət vardır. Lakin onların əksəriyyəti yenə iman gətirmədi.
Təfsir

26:122
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Həqiqətən, sənin Rəbbin Qüdrətlidir, Rəhmlidir.
Təfsir

26:123
كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ
Ad tayfası da elçiləri yalançı saydı.
Təfsir

26:124
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
O vaxt qardaşları Hud onlara dedi: “Məgər qorxmursunuz?
Təfsir

26:125
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ
Həqiqətən, mən sizin üçün etibar etməli olduğunuz bir elçiyəm.
Təfsir

26:126
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Allahdan qorxun və mənə itaət edin!
Təfsir

26:127
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Mən bunun əvəzinə sizdən heç bir mükafat istəmirəm. Mənim mükafatım ancaq aləmlərin Rəbbinə aiddir.
Təfsir

26:128
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةًۭ تَعْبَثُونَ
Əcəba, siz hər təpədə əbəs yerə bir əlamətmi qurursunuz (hündür binalarmı tikirsiniz)?
Təfsir

26:129
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ
Sanki əbədi qalacaqsınız deyə qalalarmı tikirsiniz?
Təfsir

26:130
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ
Bir kəsi yaxaladığınız zaman qəddar hökmdar kimi yaxalayırsınızmı?
Təfsir

26:131
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Allahdan qorxun və mənə itaət edin!
Təfsir

26:132
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
Bildiyiniz nemətləri sizə verəndən qorxun.
Təfsir

26:133
أَمَدَّكُم بِأَنْعَٰمٍۢ وَبَنِينَ
O sizə heyvanat və oğul-uşaq verdi,
Təfsir

26:134
وَجَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍ
üstəlik bağlar və çeşmələr də əta etdi.
Təfsir

26:135
إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ
Mən sizə üz verəcək böyük günün əzabından qorxuram”.
Təfsir

26:136
قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ
Onlar dedilər: “Bizə öyüd-nəsihət versən də, verməsən də, bizim üçün birdir.
Təfsir

26:137
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ
Bu, yalnız və yalnız əvvəlkilərin adətidir.
Təfsir

26:138
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
Biz əzaba düçar olan da deyilik”.
Təfsir

26:139
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَٰهُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Onlar onu yalançı saydılar. Biz də onları məhv etdik. Şübhəsiz ki, bunda bir ibrət vardır. Lakin onların əksəriyyəti iman gətirmədi.
Təfsir

26:140
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Həqiqətən, sənin Rəbbin Qüdrətlidir, Rəhmlidir.
Təfsir

26:141
كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ
Səmud tayfası da elçiləri yalançı saydı.
Təfsir

26:142
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
O vaxt qardaşları Saleh onlara dedi: “Məgər qorxmursunuz?
Təfsir

26:143
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ
Şübhəsiz ki, mən sizin üçün etibar etməli olduğunuz bir elçiyəm.
Təfsir

26:144
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Allahdan qorxun və mənə itaət edin.
Təfsir

26:145
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Mən bunun əvəzinə sizdən heç bir mükafat istəmirəm. Mənim mükafatım ancaq aləmlərin Rəbbinə aiddir.
Təfsir

26:146
أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
Məgər siz burada olanların içində sərbəst buraxılacaqsınız?
Təfsir

26:147
فِى جَنَّٰتٍۢ وَعُيُونٍۢ
Bağlar və bulaqlar içində,
Təfsir

26:148
وَزُرُوعٍۢ وَنَخْلٍۢ طَلْعُهَا هَضِيمٌۭ
əkinlər və yumşaq meyvəli xurmalıqlar içində arxayınlıqla qalacaqsınız?
Təfsir

26:149
وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًۭا فَٰرِهِينَ
Dağlardan məharətlə evlər yonub düzəldəcəksiniz?
Təfsir

26:150
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Allahdan qorxun və mənə itaət edin!
Təfsir

26:151
وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ
Həddi aşanların əmrinə tabe olmayın.
Təfsir

26:152
ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
Onlar yer üzündə fəsad törədir və özlərini günahdan təmizləmirlər”.
Təfsir

26:153
قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
Onlar dedilər: “Sən yalnız və yalnız sehrlənmişlərdənsən.
Təfsir

26:154
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Sən də bizim kimi ancaq bir insansan. Əgər doğru danışanlardansansa, bizə bir möcüzə göstər”.
Təfsir

26:155
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌۭ لَّهَا شِرْبٌۭ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ
Saleh dedi: “Möcüzə bu dişi dəvədir! Onun da, sizin də müəyyən edilmiş vaxtlarda su içmək haqqınız vardır. (Bir gün o, su içməli, bir gün də siz içməlisiniz).
Təfsir

26:156
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍۢ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ
Ona heç bir pislik etməyin, yoxsa böyük günün əzabı sizi yaxalayar”.
Təfsir

26:157
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَٰدِمِينَ
Onlar dəvənin diz vətərini kəsdilər, sonra da peşman oldular.
Təfsir

26:158
فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Əzab onları yaxaladı. Şübhəsiz ki, bunda bir ibrət vardır. Lakin onların əksəriyyəti yenə iman gətirmədi.
Təfsir

26:159
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Həqiqətən, sənin Rəbbin Qüdrətlidir, Rəhmlidir.
Təfsir

26:160
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ
Lut tayfası da elçiləri yalançı saydı.
Təfsir

26:161
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
O vaxt qardaşları Lut onlara dedi: “Məgər qorxmursunuz?
Təfsir

26:162
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ
Həqiqətən, mən sizin üçün etibar edilməli bir elçiyəm.
Təfsir

26:163
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Allahdan qorxun və mənə itaət edin!
Təfsir

26:164
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Mən bunun əvəzinə sizdən heç bir mükafat istəmirəm. Mənim mükafatım ancaq aləmlərin Rəbbinə aiddir.
Təfsir

26:165
أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَٰلَمِينَ
Doğrudanmı siz insanlar içində ancaq kişilərlə yaxınlıq edir
Təfsir

26:166
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ
və Rəbbinizin sizin üçün yaratdığı qadınlarınızı tərk edirsiniz? Siz, həqiqətən də, həddi aşan adamlarsınız”.
Təfsir

26:167
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ
Onlar dedilər: “Ey Lut! Əgər təbliğatına son qoymasan, mütləq qovulanlardan olacaqsan!”
Təfsir

26:168
قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ
O dedi: “Mən sizin əməllərinizə nifrət edənlərdənəm.
Təfsir

26:169
رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ
Ey Rəbbim! Məni və ailəmi onların tutduqları işdən xilas et!”
Təfsir

26:170
فَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ
Biz onu və onun bütün ailəsini xilas etdik.
Təfsir

26:171
إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ
Geridə qalanlar arasındakı yaşlı qadından başqa.
Təfsir

26:172
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ
Sonra da o birilərini darmadağın etdik.
Təfsir

26:173
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًۭا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ
Biz onların üstünə daşlardan yağış yağdırdıq. Qorxudulanların yağışı nə yaman imiş!
Təfsir

26:174
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Şübhəsiz ki, bunda bir ibrət vardır. Lakin onların əksəriyyəti iman gətirmədi.
Təfsir

26:175
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Həqiqətən, sənin Rəbbin Qüdrətlidir, Rəhmlidir.
Təfsir

26:176
كَذَّبَ أَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ
Əykə əhli də elçiləri yalançı saydı.
Təfsir

26:177
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
O vaxt Şueyb onlara dedi: “Məgər qorxmursunuz?
Təfsir

26:178
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ
Şübhəsiz ki, mən sizin üçün etibar etməli olduğunuz bir elçiyəm.
Təfsir

26:179
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Allahdan qorxun və mənə itaət edin!
Təfsir

26:180
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Mən bunun əvəzinə sizdən heç bir mükafat istəmirəm. Mənim mükafatım ancaq aləmlərin Rəbbinə aiddir.
Təfsir

26:181
۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ
Ölçüyə tam riayət edin və əksik ölçənlərdən olmayın.
Təfsir

26:182
وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ
Düz tərəzi ilə çəkin.
Təfsir

26:183
وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
İnsanların əşyalarını əksik verməyin və yer üzündə fəsad yayaraq pis işlər görməyin.
Təfsir

26:184
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ
Sizi və əvvəlki nəsilləri Yaradandan qorxun!”
Təfsir

26:185
قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ
Onlar dedilər: “Sən yalnız və yalnız sehrlənmişlərdənsən.
Təfsir

26:186
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ
Sən də bizim kimi ancaq bir insansan. Biz səni yalançılardan biri hesab edirik.
Təfsir

26:187
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Əgər doğru danışanlardansansa, göyün bir parçasını üstümüzə endir”.
Təfsir

26:188
قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ
Şueyb dedi: “Rəbbim sizin nələr etdiyinizi daha yaxşı bilir”.
Təfsir

26:189
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Onlar isə onu yalançı saydılar və buna görə də kölgəli günün əzabı onları yaxaladı. Həqiqətən, o, böyük bir günün əzabı idi.
Təfsir

26:190
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۭ ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Şübhəsiz ki, bunda bir ibrət vardır. Lakin onların əksəriyyəti iman gətirmədi.
Təfsir

26:191
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Həqiqətən, sənin Rəbbin Qüdrətlidir, Rəhmlidir.
Təfsir

26:192
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Şübhəsiz ki, bu, aləmlərin Rəbbindən nazil edilmişdir.
Təfsir

26:193
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ
Onu sadiq Ruh (Cəbrail) endirdi –
Təfsir

26:194
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ
sənin qəlbinə ki, xəbərdar edənlərdən olasan.
Təfsir

26:195
بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّۢ مُّبِينٍۢ
Bu Quran açıq-aydın ərəb dilində nazil edildi.
Təfsir

26:196
وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ
Şübhəsiz ki, o, keçmiş ümmətlərin kitablarında da xatırlanır.
Təfsir

26:197
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ
Məgər İsrail oğullarından olan alimlərin onu bilmələri bunlar üçün bir dəlil deyilmi?
Təfsir

26:198
وَلَوْ نَزَّلْنَٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ
Əgər Biz onu ərəb olmayanlardan birinə nazil etsəydik,
Təfsir

26:199
فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ
və o, bunu onlara oxusaydı, yenə də ona iman gətirməzdilər.
Təfsir

26:200
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
Biz küfrü günahkarların qəlbinə belə salarıq.
Təfsir

26:201
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
Onlar ağrılı-acılı əzabı görməyənədək ona inanmazlar.
Təfsir

26:202
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
O əzab onlara özləri də hiss etmədən qəflətən gələcəkdir.
Təfsir

26:203
فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ
Onlar deyəcəklər: “Bizə möhlət veriləcəkmi?”
Təfsir

26:204
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
Yenədəmi əzabımızın tez gəlməsini istəyirlər?
Təfsir

26:205
أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ
Bilirsənmi, əgər onlara illərcə firavanlıq nəsib etsək,
Təfsir

26:206
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
sonra vəd olunduqları əzab onlara yetişsə,
Təfsir

26:207
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ
onlara nəsib olmuş firavanlıq əzabımızı onlardan dəf edə bilməz.
Təfsir

26:208
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
Biz heç bir kəndi onu xəbərdar edənlər olmadan məhv etmədik.
Təfsir

26:209
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Xəbərdar edənləri də öyüd-nəsihət vermək üçün göndərdik. Biz əsla zalım olmamışıq!
Təfsir

26:210
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ
Quranı şeytanlar endirmədi.
Təfsir

26:211
وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ
Onlar buna layiq deyildirlər və bunu bacara da bilməzlər.
Təfsir

26:212
إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
Çünki onlar vəhyə qulaq asmaqdan kənar edilmişdilər.
Təfsir

26:213
فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ
Odur ki, Allahla yanaşı başqa bir məbuda ibadət etmə, yoxsa əzaba düçar edilənlərdən olarsan.
Təfsir

26:214
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ
Ən yaxın qohumlarını qorxut!
Təfsir

26:215
وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Sənə tabe olan möminləri qanadının altına al (onlara qarşı təvazökar ol)!
Təfsir

26:216
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
Əgər onlar sənə asi olsalar, de: “Şübhəsiz ki, mən sizin etdiyiniz əməllərdən uzağam!”
Təfsir

26:217
وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
Qüdrətli və Rəhmli olana təvəkkül et!
Təfsir

26:218
ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
O səni namaza duranda da görür,
Təfsir

26:219
وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّٰجِدِينَ
səcdə edənlər içində hərəkət edəndə də.
Təfsir

26:220
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
Həqiqətən də, O, Eşidəndir, Biləndir!
Təfsir

26:221
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
Şeytanların kimə nazil olduqlarını sizə xəbər verimmi?
Təfsir

26:222
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍۢ
Onlar hər bir yalançıya və günahkara nazil olarlar.
Təfsir

26:223
يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَٰذِبُونَ
Şeytanlar vəhydən eşitdiklərini kahinlərə təlqin edirlər. Halbuki onların əksəriyyəti yalançıdır!
Təfsir

26:224
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ
Şairlərə gəldikdə isə, onlara ancaq azğınlar uyar.
Təfsir

26:225
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍۢ يَهِيمُونَ
Məgər görmürsənmi ki, onlar hər vadidə veyl-veyl gəzir (hər mövzuda şer uydurur)
Təfsir

26:226
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
və etmədikləri şeylərə aid söhbət açırlar?
Təfsir

26:227
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًۭا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍۢ يَنقَلِبُونَ
Təkcə iman sahibi olub xeyirxah əməllər edən, Allahı tez-tez yada salan və haqsızlığa məruz qaldıqdan sonra dini müdafiə edənlərdən başqa. Zalımlar isə qayıdacaqları yeri mütləq biləcəklər.
Təfsir