بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
Ey libasına bürünüb örtünmüş peyğəmbər!
Təfsir قُمْ فَأَنذِرْ
Qalx və insanları xəbərdar et!
Təfsir وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Təkcə Rəbbini uca tut!
Təfsir وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Geyimini təmiz saxla!
Təfsir وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
Pis şeyləri tərk et!
Təfsir وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Yaxşılığı təmənna məqsədilə etmə!
Təfsir وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
Rəbbin üçün səbir et!
Təfsir فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
Sur üfürülərkən –
Təfsir فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Çətin bir gün olacaq.
Təfsir عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ
Həmin gün kafirlərə asan olmayacaqdır.
Təfsir ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا
Məni yaratdığım kimsə ilə tək burax;
Təfsir وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا
Mən ona bolluca var-dövlət bağışladım,
Təfsir وَبَنِينَ شُهُودًۭا
qayğısına qalan oğullar verdim
Təfsir وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا
və onu hər cür imkanlarla təmin etdim.
Təfsir ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Bunlara baxmayaraq, o, yenə də əlavə etməyimi arzulayır.
Təfsir كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَٰتِنَا عَنِيدًۭا
Xeyr! Çünki o, ayələrimizi inadla inkar edir.
Təfsir سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
Mən onu sərt bir yoxuşa sürükləyəcəyəm.
Təfsir إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Çünki o, fikirləşərək qərara gəldi.
Təfsir فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Ona ölüm olsun! Necə qərara gəldi?
Təfsir ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Sonra yenə ona ölüm olsun! Gör nə qərara gəldi?
Təfsir ثُمَّ نَظَرَ
Sonra o nəzər saldı.
Təfsir ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Üz-gözünü turşudub qaşqabağını tökdü.
Təfsir ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
Sonra da arxasını çevirib təkəbbür göstərdi
Təfsir فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ
və dedi: “Bu, sehrbazlardan eşidilib təkrarlanan sehrdən başqa bir şey deyildir!
Təfsir إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
Bu, adi insan kəlamıdır!
Təfsir سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Mən onu Səqərə salacağam.
Təfsir وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Sən haradan biləsən ki, Səqər nədir?!
Təfsir لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
O, kimsəni sağ-salamat buraxmaz,
Təfsir لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ
dərini yandırıb-yaxar.
Təfsir عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Onun üzərində on doqquz gözətçi mələk vardır.
Təfsir وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةًۭ ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًۭا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًۭا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Biz Cəhənnəm gözətçilərini yalnız mələklərdən etdik və onların sayını on doqquz etdik ki, bu, kafirlər üçün ancaq bir sınaq olsun, özlərinə Kitab verilənlər yəqinlik hasil etsinlər, iman gətirənlərin imanı artsın, Kitab verilənlər və möminlər haqqa şübhə etməsinlər və qəlblərində xəstəlik olanlar və kafirlər: “Allah bu məsəllə nə demək istəyir?”– desinlər. Allah istədiyi kimsəni belə azdırır, istədiyini də doğru yola yönəldir. Sənin Rəbbinin qoşunları barədə yalnız Özü bilir. Bu, bəşəriyyət üçün ancaq bir xatırlatmadır.
Təfsir كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
Xeyr! And olsun aya!
Təfsir وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
And olsun dönüb uzaqlaşan gecəyə!
Təfsir وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
And olsun ağarmaqda olan sübh çağına!
Təfsir إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
Doğrudan da o Cəhənnəm ən böyük fəlakətdir,
Təfsir نَذِيرًۭا لِّلْبَشَرِ
həm bəşəriyyət üçün xəbərdarlıqdır,
Təfsir لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
həm də sizlərdən yaxşı işlər görüb irəli çıxmaq və ya günah edib geriyə düşmək istəyənlər üçün.
Təfsir كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Hər bir kəs qazandığının girovuna çevrilir,
Təfsir إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ
sağ tərəf sahiblərindən başqa.
Təfsir فِى جَنَّٰتٍۢ يَتَسَآءَلُونَ
Onlar Cənnət bağlarında bir-birlərindən soruşacaqlar –
Təfsir عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
günahkarlar barəsində.
Təfsir مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
Sizi Səqərə salan nədir?
Təfsir قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
Onlar deyəcəklər: “Biz namaz qılanlardan deyildik.
Təfsir وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
Kasıbı da yedizdirməzdik.
Təfsir وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
Batil sözlər danışanlarla birlikdə biz də danışardıq,
Təfsir وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
və Haqq-hesab gününü yalan hesab edərdik –
Təfsir حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
ölüm yəqinliyi bizə gələnə qədər”.
Təfsir فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Odur ki, şəfaət edənlərin şəfaəti onlara fayda verməz.
Təfsir فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Onlara nə olub ki, nəsihətdən üz döndərirlər?
Təfsir كَأَنَّهُمْ حُمُرٌۭ مُّسْتَنفِرَةٌۭ
Sanki ürküdülmüş vəhşi uzunqulaqlardır ki,
Təfsir فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
ovçulardan (yaxud aslandan) qaçırlar.
Təfsir بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًۭا مُّنَشَّرَةًۭ
Əksinə, onlardan hər biri vəhy olunmuş səhifələrin məhz ona verilməsini istəyir.
Təfsir كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ
Xeyr! Əksinə, onlar Axirətdən qorxmurlar.
Təfsir كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌۭ
Xeyr! Bu Quran bir nəsihətdir.
Təfsir فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
İstəyən onu xatırlayar.
Təfsir وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
Bilin ki, Allah istəmədikcə onlar xatırlaya bilməzlər. Mütləq qüdrətindən qorxub çəkinməyə layiq olan da, bağışlamağa qadir olan da Odur!
Təfsir