بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
O qaşqabağını sallayıb üzünü yana çevirdi –
Təfsir
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
yanına bir korun gəlməsinə görə.
Təfsir
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Nə bilirdin ki, bəlkə o günahlardan təmizlənəcəkdi
Təfsir
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
və yaxud nəsihət dinləyib faydalanacaqdı.
Təfsir
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
Nəsihətə ehtiyacı olmayana gəlincə isə –
Təfsir
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
sən ona diqqət yetirirsən.
Təfsir
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Onun təmizlənməməyinin sənə bir dəxli yoxdur.
Təfsir
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
Səy göstərib sənin yanına gələn,
Təfsir
وَهُوَ يَخْشَىٰ
Allahdan qorxan kimsəyə gəlincə,
Təfsir
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
ona məhəl qoymursan!
Təfsir
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ
Xeyr! Şübhəsiz ki, bu, bir nəsihətdir.
Təfsir
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Kim istəsə, qoy onu xatırlayıb ibrət alsın.
Təfsir
فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ
Bu Quran kəramətli səhifələrdədir,
Təfsir
مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ
yüksək və pak səhifələrdədir.
Təfsir
بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ
Bu səhifələr elçilərin əllərində –
Təfsir
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ
möhtərəm və müti olanların əllərindədir.
Təfsir
قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
Qoy ölsün kafir insan! O necə də nankordur!
Təfsir
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
Qoy baxıb görsün Allah onu nədən yaradıb?
Təfsir
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Allah onu nütfədən yaratdı və müəyyən şəkildə formalaşdırdı.
Təfsir
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Sonra da onun yolunu asanlaşdırdı.
Təfsir
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
Sonra onu öldürüb qəbirə yerləşdirdi.
Təfsir
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
İstədiyi bir zaman onu dirildəcəkdir.
Təfsir
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Xeyr! O, hələ də Allahın ona buyurduğunu yerinə yetirməmişdir.
Təfsir
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Qoy insan yediyinə diqqət yetirsin bir az!
Təfsir
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا
Həqiqətən, yağışı bol-bol Biz yağdırırıq.
Təfsir
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا
Sonra da yeri çat-çat yarıb
Təfsir
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا
orada taxıl yetişdiririk.
Təfsir
وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا
Habelə üzüm və yonca,
Təfsir
وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا
zeytun və xurma ağacları,
Təfsir
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا
sıx-sıx bağlar,
Təfsir
وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا
meyvələr və otlar da bitiririk.
Təfsir
مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
Bu nemətlər sizin istifadəniz və mal-qaranızın faydalanması üçündür.
Təfsir
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Qulaqbatırıcı bir səs gələndə –
Təfsir
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
o gün insan qaçacaq öz qardaşından,
Təfsir
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
anasından, atasından,
Təfsir
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
arvadından və övladlarından!
Təfsir
لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ
O gün onlardan hər birinin yetərincə işi olacaqdır.
Təfsir
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ
O gün neçə-neçə üzlər parlayacaq,
Təfsir
ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
güləcək və fərəhlənəcəkdir.
Təfsir
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ
O gün neçə-neçə üzlərə toz-torpaq hopacaq,
Təfsir
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
onları zülmət bürüyəcəkdir.
Təfsir
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
Məhz onlar kafirlər, günahkarlardır!
Təfsir